実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manufacturable
例文
The new design is highly manufacturable, making it cost-effective to produce in large quantities. [manufacturable: adjective]
新しい設計は製造性が高く、大量生産するのに費用対効果が高くなります。[製造可能:形容詞]
例文
The engineers focused on creating a manufacturable prototype that could be easily scaled up for mass production. [manufacturable: adjective]
エンジニアは、大量生産のために簡単にスケールアップできる製造可能なプロトタイプの作成に集中しました。[製造可能:形容詞]
constructible
例文
The architect ensured that the design was constructible within the given budget and timeline. [constructible: adjective]
建築家は、設計が与えられた予算とタイムライン内で建設可能であることを確認しました。[構成可能:形容詞]
例文
The construction team faced challenges in making the complex design constructible due to the limited space available. [constructible: adjective]
建設チームは、利用可能なスペースが限られているため、複雑な設計を建設可能にするという課題に直面しました。[構成可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Constructibleは、日常の言語でmanufacturableよりも一般的に使用されています。Constructibleは建設プロジェクトに関連するさまざまな文脈で使用できる用途の広い言葉ですが、manufacturableは主に産業または製造の文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
manufacturableとconstructibleはどちらも、専門的または専門的なコンテキストでより一般的に使用される技術用語です。ただし、manufacturableは、工業プロセスまたは製造プロセスに関連しているため、より正式と見なされる場合があります。