実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
manuscript
例文
The author submitted her manuscript to the publisher for review. [manuscript: noun]
著者はレビューのために原稿を出版社に提出しました。[原稿:名詞]
例文
He spent hours working on his manuscript, making sure it was perfect. [manuscript: noun]
彼は原稿に何時間も費やし、それが完璧であることを確認しました。[原稿:名詞]
script
例文
The actors rehearsed their lines from the script. [script: noun]
俳優は台本から彼らのセリフをリハーサルしました。[スクリプト:名詞]
例文
She wrote a script for her presentation to make sure she didn't forget anything. [script: noun]
彼女は何も忘れないようにプレゼンテーションのスクリプトを書きました。[スクリプト:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Scriptは、日常の言語でmanuscriptよりも一般的に使用されています。Script用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、manuscriptはあまり一般的ではなく、特定の種類の文書を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Manuscriptは通常、よりフォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、scriptはより創造的で想像力豊かなトーンに関連付けられています。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式および非公式のコンテキストで使用できます。