実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
marginalia
例文
The scholar's copy of the book was filled with marginalia, providing insights into their thought process. [marginalia: noun]
学者の本のコピーは限界に満ちており、彼らの思考プロセスへの洞察を提供していました。[マージナリア:名詞]
例文
She liked to make marginalia in her textbooks to help her remember important points. [marginalia: plural noun]
彼女は重要な点を覚えるのを助けるために彼女の教科書に限界を作るのが好きでした。[マージナリア:複数名詞]
comments
例文
The editor's comments helped the writer improve their manuscript. [comments: noun]
編集者のコメントは、作家が原稿を改善するのに役立ちました。[コメント:名詞]
例文
He commented on the article, sharing his thoughts and opinions. [commented: verb]
彼は記事にコメントし、彼の考えや意見を共有しました。[コメント:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commentsは、日常の言語でmarginaliaよりも一般的に使用されています。Comments用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、marginaliaはあまり一般的ではなく、通常は文学的または学術的なコンテキストに関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
marginalia非公式で個人的なものである可能性がありますが、comments文脈や対象者に応じて形式が異なる場合があります。Commentsは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、marginaliaよりも用途が広くなります。