詳細な類語解説:meanderとzigzagの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

meander

例文

The river meandered through the valley, creating a beautiful landscape. [meander: verb]

川は谷を蛇行し、美しい風景を作り出しました。[蛇行:動詞]

例文

We decided to take a meandering walk through the park, enjoying the scenery. [meandering: gerund or present participle]

私たちは景色を楽しみながら、公園を曲がりくねって散歩することにしました。[蛇行:動名詞または現在分詞]

zigzag

例文

The hiker zigzagged up the steep mountain trail to reach the summit. [zigzag: verb]

急な登山道をジグザグに登り、山頂にたどり着きました。[ジグザグ:動詞]

例文

The lightning bolt followed a zigzag path across the sky. [zigzag: noun]

稲妻は空を横切ってジグザグの道をたどった。[ジグザグ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Zigzagは、日常の言語でmeanderよりも一般的に使用されています。Zigzag用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、meanderはあまり一般的ではなく、川やのんびりとした散歩などの特定のコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

meanderは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、zigzagは、説明されている動きやパターンの文脈と目的に応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!