実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
meaningless
例文
The speech was full of meaningless jargon. [meaningless: adjective]
スピーチは無意味な専門用語でいっぱいでした。[無意味:形容詞]
例文
She felt like her job was meaningless and unfulfilling. [meaningless: adjective]
彼女は自分の仕事が無意味で充実していないと感じました。[無意味:形容詞]
pointless
例文
Arguing with him is pointless, he never listens. [pointless: adjective]
彼と議論することは無意味です、彼は決して聞きません。[無意味:形容詞]
例文
I find most reality TV shows to be completely pointless. [pointless: adjective]
ほとんどのリアリティテレビ番組は完全に無意味だと思います。[無意味:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pointlessは日常の言葉でmeaninglessよりもわずかに一般的ですが、両方の単語が定期的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
meaninglessとpointlessはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。