実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mechanical
例文
The factory uses mechanical processes to assemble the products. [mechanical: adjective]
工場では、製品を組み立てるために機械的プロセスを使用しています。[機械的:形容詞]
例文
She responded to my question with a mechanical answer, lacking any real thought or emotion. [mechanical: adjective]
彼女は私の質問に機械的な答えで答えましたが、本当の考えや感情はありませんでした。[機械的:形容詞]
unthinking
例文
His unthinking actions caused him to get into trouble. [unthinking: adjective]
彼の無意識の行動は彼をトラブルに巻き込んだ。[考えない:形容詞]
例文
She made an unthinking decision without considering the consequences. [unthinking: adjective]
彼女は結果を考慮せずに無意識の決断をしました。[考えない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mechanicalは、特に機械やデバイスを指す場合、日常の言語でunthinkingよりも一般的に使用されます。ただし、どちらの単語も、無知や無思慮など、無思慮の他の同義語ほど一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mechanicalとunthinkingはどちらも比較的正式な言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、mechanicalはより用途が広く、技術的または科学的な文脈で使用できますが、unthinkingは文学的または哲学的な議論で使用される可能性が高くなります。