実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
meshed
例文
The gears of the machine were meshed together perfectly. [meshed: verb]
機械の歯車は完全に噛み合っていました。[メッシュ:動詞]
例文
The different departments of the company were meshed together to achieve a common goal. [meshed: adjective]
会社のさまざまな部門は、共通の目標を達成するためにメッシュ化されました。[メッシュ:形容詞]
intertwined
例文
The vines of the plants were intertwined around the trellis. [intertwined: verb]
植物のつるはトレリスの周りに絡み合っていました。[絡み合った:動詞]
例文
The history of the two countries is intertwined and cannot be understood separately. [intertwined: adjective]
両国の歴史は絡み合っており、別々に理解することはできません。[絡み合った:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Intertwinedは、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でmeshedよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
meshedとintertwinedどちらもフォーマルなトーンを持っていますが、meshedはより技術的で機械的であり、intertwinedはより有機的で自然な意味合いを持っています。