実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misanswer
例文
I'm sorry, I misanswered your question earlier. [misanswered: past tense verb]
申し訳ありませんが、先ほどあなたの質問に誤って答えました。[誤回答:過去形動詞]
例文
She misanswered the quiz question and lost points. [misanswered: past participle]
彼女はクイズの質問に間違って答え、ポイントを失いました。[誤回答:過去分詞]
misstate
例文
He misstated the facts during his presentation. [misstated: past tense verb]
彼はプレゼンテーション中に事実を誤って述べました。[誤記:過去形動詞]
例文
The article misstated the date of the event. [misstated: past participle]
記事はイベントの日付を誤って記載しました。[誤記:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Misstateは、日常の言語でmisanswerよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
misanswerとmisstateはどちらも公式または非公式のコンテキストで使用できますが、misstateは、その範囲が広く、欺瞞の潜在的な影響があるため、正式な設定でより一般的に使用される場合があります。