実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
miscall
例文
I'm sorry, I must have miscalled you. What's your name again? [miscall: verb]
すみません、私はあなたを間違えたに違いありません。もう一度あなたの名前は何ですか?[誤作動:動詞]
例文
The actor miscalled the name of the award winner. [miscalled: past tense]
俳優は受賞者の名前を誤って呼んだ。[誤称:過去形]
misidentify
例文
The witness misidentified the suspect in the lineup. [misidentified: past tense]
目撃者はラインナップの容疑者を誤認した。[誤認:過去形]
例文
It's easy to misidentify these two plants because they look so similar. [misidentify: verb]
これらの2つの植物は非常に似ているため、誤認するのは簡単です。[誤認:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Misidentifyは、日常の言語、特に専門的または技術的な文脈で、miscallよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
miscallとmisidentifyはどちらも、専門的または学術的な執筆での使用に適した正式な単語です。