実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
miscommunication
例文
There was a miscommunication between the two departments, and as a result, the project was delayed. [miscommunication: noun]
両部門間でミスコミュニケーションが発生し、その結果、プロジェクトが遅れました。[誤解:名詞]
例文
The miscommunication arose because of the language barrier between the two parties. [miscommunication: noun]
誤解は、両当事者間の言語の壁のために生じました。[誤解:名詞]
misperception
例文
Her misperception of the situation led her to make the wrong decision. [misperception: noun]
状況に対する彼女の誤解は、彼女に間違った決定をさせました。[誤解:名詞]
例文
His misperception of the facts caused him to draw the wrong conclusion. [misperception: noun]
事実に対する彼の誤解は彼に間違った結論を導き出させました。[誤解:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Miscommunicationは、日常の言語でmisperceptionよりも一般的に使用されています。Miscommunicationは仕事や個人的な関係でよく見られますが、misperceptionはあまり一般的ではなく、学術的または哲学的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
miscommunicationとmisperceptionはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。