詳細な類語解説:miscomprehendとmisinterpretの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

miscomprehend

例文

I miscomprehended the instructions and ended up making a mistake. [miscomprehended: past tense]

私は指示を誤解し、間違いを犯してしまいました。[誤解:過去形]

例文

There was a miscomprehension between the two parties, leading to a misunderstanding. [miscomprehension: noun]

両当事者の間に誤解があり、誤解につながった。[誤読:名詞]

misinterpret

例文

He misinterpreted her words and thought she was angry with him. [misinterpreted: past tense]

彼は彼女の言葉を誤解し、彼女が彼に腹を立てていると思った。[誤解:過去形]

例文

The misinterpretation of the data led to incorrect conclusions. [misinterpretation: noun]

データの誤った解釈は誤った結論につながりました。[誤解:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Misinterpretは日常の言葉でmiscomprehendよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

どちらの言葉も形式的であり、日常会話では一般的に使用されません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!