実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
miscreative
例文
The movie was criticized for its miscreative plot and predictable ending. [miscreative: adjective]
この映画は、その誤った陰謀と予測可能な結末で批判されました。[ミスクリエイティブ:形容詞]
例文
The company's miscreative approach to marketing led to a decline in sales. [miscreative: noun]
マーケティングに対する同社の誤ったアプローチは、売上の減少につながりました。[ミスクリエイティブ:名詞]
stereotyped
例文
The characters in the book were stereotyped and lacked depth. [stereotyped: adjective]
本の登場人物はステレオタイプで、深みに欠けていました。[ステレオタイプ:形容詞]
例文
The media's stereotyped portrayal of certain groups perpetuates harmful stereotypes. [stereotyped: verb]
メディアの特定のグループのステレオタイプの描写は、有害なステレオタイプを永続させます。[ステレオタイプ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stereotypedは日常の言葉でmiscreativeよりも一般的に使われています。Stereotyped用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、miscreativeはあまり一般的ではなく、すべての英語を話す人に馴染みがあるとは限りません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
miscreativeとstereotypedはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。