詳細な類語解説:misgivingとsuspicionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

misgiving

例文

I have misgivings about investing in that company. [misgivings: noun]

私はその会社に投資することに不安を持っています。[不安:名詞]

例文

She had misgivings about accepting the job offer. [misgivings: plural noun]

彼女は求人を受け入れることに不安を抱いていました。[不安:複数名詞]

suspicion

例文

I have a suspicion that he is lying. [suspicion: noun]

私は彼が嘘をついているのではないかと疑っています。[疑惑:名詞]

例文

She looked at him with suspicion. [suspicion: noun]

彼女は疑いを持って彼を見た。[疑惑:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Suspicionは、日常の言語でmisgivingよりも一般的に使用されています。Suspicion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、misgivingはあまり一般的ではなく、より穏やかな形の疑いや不安を指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

misgivingsuspicionはどちらも、学術的または専門的な設定での使用に適した正式な単語です。しかし、suspicionmisgivingよりも非難的または対立的であると認識される可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!