実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misspeaking
例文
I apologize for misspeaking earlier, what I meant to say was...
さっきの言い間違えをお詫びします、私が言いたかったのは...
例文
She often finds herself misspeaking when she's nervous. [misspeaking: present participle]
彼女は緊張しているときにしばしば自分が誤解していることに気づきます。[言い間違い:現在分詞]
stumble
例文
He stumbled on the uneven pavement and almost fell. [stumbled: past tense]
彼はでこぼこの舗装につまずいて転倒しそうになった。[つまずいた:過去形]
例文
I always seem to stumble when I'm trying to dance. [stumble: verb]
踊ろうとするといつもつまずくようです。[つまずく:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
つまずきは、その幅広い意味と多様性のために、日常の言語でmisspeakingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Misspeakingは通常、よりフォーマルまたはプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、つまずきは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。