実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
misunderstanding
例文
There was a misunderstanding between the two parties, resulting in a delay in the project. [misunderstanding: noun]
両者の間に誤解があり、プロジェクトが遅れました。[誤解:名詞]
例文
I think there may have been a misunderstanding in our conversation earlier. Could you clarify what you meant? [misunderstanding: noun]
先ほどの会話に誤解があったのではないかと思います。あなたが何を意味するのか明確にしていただけますか?[誤解:名詞]
error
例文
There was an error in the calculation, resulting in an incorrect answer. [error: noun]
計算に誤りがあり、不正解になりました。[エラー: 名詞]
例文
I made an error in judgment when I decided to invest in that company. [error: noun]
その会社に投資することを決めた時に判断を間違えてしまいました。[エラー: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Errorは日常の言葉でmisunderstandingよりも一般的に使われています。Error用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、misunderstandingはあまり一般的ではなく、対人コミュニケーションにおける特定のタイプの間違いを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
misunderstandingとerrorはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、errorより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、技術的または手続き的なコンテキストで使用できます。