実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
modicum
例文
There is a modicum of truth in what he says. [modicum: noun]
彼の言うことには少し真実があります。[修飾:名詞]
例文
She managed to find a modicum of hope in the midst of despair. [modicum: noun]
彼女は絶望の真っ只中にわずかな希望を見つけることができました。[修飾:名詞]
smidgen
例文
Can you add a smidgen of salt to the soup? [smidgen: noun]
スープに塩を少し加えてもらえますか?[スミッゲン:名詞]
例文
He only has a smidgen of experience in this field. [smidgen: noun]
彼はこの分野でのほんの少しの経験しかありません。[スミッゲン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Smidgenmodicumほど一般的ではなく、口語表現と見なされます。Modicumはより用途が広く、正式なものを含むさまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Modicumsmidgenよりもフォーマルであり、学術的または専門的な文脈でよく使用されます。Smidgenは非公式で会話的な口調であり、正式な文章やスピーチには適していません。