実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mortify
例文
I was mortified when I realized I had spinach in my teeth during the entire meeting. [mortified: past participle]
会議中ずっとほうれん草が歯に付いていることに気づいたとき、私は悔やまれました。[悔い改め:過去分詞]
例文
Her parents' constant criticism mortified her and made her feel worthless. [mortify: verb]
彼女の両親の絶え間ない批判は彼女を悔やみ、彼女を無価値に感じさせました。[悔い改める:動詞]
例文
The monk sought to mortify his flesh through fasting and self-denial. [mortify: verb]
僧侶は断食と自己否定を通して彼の肉を悔やもうとしました。[悔い改める:動詞]
abash
例文
He was abashed by the teacher's scolding in front of the class. [abashed: past participle]
彼はクラスの前で先生の叱責に打ちのめされました。 [恥ずかしい:過去分詞]
例文
The unexpected compliment from her boss abashed her and made her blush. [abashed: verb]
彼女の上司からの予想外の褒め言葉は彼女を悩ませ、彼女を赤面させました。[恥ずかしい:動詞]
例文
The sudden change in plans abashed him and made him feel uncertain. [abashed: verb]
計画の突然の変更は彼を悩ませ、彼を不安にさせました。[恥ずかしい:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Abashは、日常の言語でmortifyよりも一般的に使用されています。Abash用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、mortifyはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abashはmortifyよりも正式ではないため、公式と非公式の両方のコンテキストでの使用に適しています。