実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
mulcting
例文
The company was caught mulcting its customers by charging hidden fees. [mulcting: verb]
同社は、隠れた料金を請求することで顧客を混乱させていることに気づきました。[マルチング:動詞]
例文
The judge ordered the defendant to pay a mulct for his illegal actions. [mulct: noun]
裁判官は被告に彼の違法行為に対してマルチクトを支払うように命じた。[マルチ:名詞]
extort
例文
The gangsters extorted money from the shopkeeper by threatening to harm his family. [extorted: past tense verb]
暴力団は彼の家族に危害を加えると脅して店主から金を強要した。[恐喝:過去形動詞]
例文
The corrupt official was arrested for attempting to extort bribes from local businesses. [extort: verb]
腐敗した役人は、地元企業から賄賂を強要しようとしたとして逮捕されました。[恐喝:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Extortは日常の言葉でmulctingよりも一般的に使われています。Extortは、より幅広い文脈をカバーするより用途の広い単語ですが、mulctingはあまり一般的ではなく、より具体的な意味を持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
mulctingと恐喝はどちらも、法的または官僚的な文脈で通常使用される正式な言葉です。ただし、恐喝は、強制または脅迫の行為を説明するために非公式の文脈でも使用されます。