実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nabob
例文
The nabob flaunted his wealth by buying expensive cars and jewelry. [nabob: noun]
ナボブは高価な車や宝石を買うことによって彼の富を誇示しました。[ナボブ:名詞]
例文
She acted like a nabob, expecting everyone to cater to her every whim. [nabob: adjective]
彼女はナボブのように振る舞い、誰もが気まぐれに彼女に応えることを期待していました。[ナボブ:形容詞]
magnate
例文
The oil magnate was one of the richest people in the world. [magnate: noun]
石油王は世界で最も裕福な人々の一人でした。[大御所:名詞]
例文
He was a magnate in the tech industry, having founded several successful startups. [magnate: adjective]
彼はテクノロジー業界の大物であり、いくつかの成功したスタートアップを設立しました。[大御所:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Magnateは、日常の言語、特にビジネスや業界の文脈で、nabobよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nabobとmagnateはどちらも比較的正式な言葉nabobですが、インドのイギリス植民地主義との歴史的な関連により、文脈によっては古風または時代遅れと見なされる場合があります。