実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nebulisation
例文
The doctor prescribed nebulisation therapy to treat the patient's asthma. [nebulisation: noun]
医師は患者の喘息を治療するために噴霧療法を処方しました。[噴霧:名詞]
例文
The pharmacist demonstrated how to use the nebuliser for nebulisation of the medication. [nebulisation: gerund]
薬剤師は、薬の噴霧のためにネブライザーを使用する方法を実演しました。[噴霧:動名詞]
atomization
例文
The paint factory uses atomization to create a fine spray for even coverage. [atomization: noun]
塗料工場は霧化を使用して、均一なカバレッジのための細かいスプレーを作成します。[霧化:名詞]
例文
The scientist used an atomizer to atomize the liquid sample for analysis. [atomize: verb]
科学者はアトマイザーを使用して、分析のために液体サンプルを噴霧しました。[アトマイズ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Atomizationは、日常の言語、特に産業または科学の文脈でnebulisationよりも一般的に使用されています。Nebulisationは医療に特化しており、医療現場以外では一般的に使用されていない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nebulisationとatomizationはどちらも専門用語であり、本質的により正式な場合があります。ただし、atomizationはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できる場合がありますが、nebulisationは医療専門用語に固有であり、主に医療現場で使用される場合があります。