実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
needlessness
例文
The needlessness of the meeting was apparent as nothing new was discussed. [needlessness: noun]
新しいことは何も議論されなかったので、会議の必要性がないことは明らかでした。[無必要:名詞]
例文
She felt the needlessness of the argument and decided to end it. [needlessness: noun]
彼女は議論の必要性を感じ、それを終わらせることにしました。[無必要:名詞]
unnecessary
例文
The extra steps in the process were unnecessary and slowed down production. [unnecessary: adjective]
プロセスの余分なステップは不要であり、生産が遅くなりました。[不要:形容詞]
例文
He found the criticism to be unnecessary and unhelpful. [unnecessary: adjective]
彼は批判が不要で役に立たないことに気づきました。[不要:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unnecessaryは、日常の言語でneedlessnessよりも一般的に使用されています。Unnecessary用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、needlessnessはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
needlessnessとunnecessaryはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。