実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nestable
例文
These nesting bowls are great for saving space in the kitchen. [nesting: adjective]
これらのネスティングボウルは、キッチンのスペースを節約するのに最適です。[入れ子:形容詞]
例文
The chairs are nestable, making them easy to store when not in use. [nestable: adjective]
椅子は入れ子にできるので、使用しないときは簡単に保管できます。[ネスト可能:形容詞]
stackable
例文
The plastic bins are stackable, making them easy to organize in the garage. [stackable: adjective]
プラスチック製のゴミ箱は積み重ね可能で、ガレージで簡単に整理できます。[積み重ね可能:形容詞]
例文
The chairs are stackable, allowing for efficient storage in small spaces. [stackable: adjective]
椅子は積み重ね可能で、狭いスペースで効率的に保管できます。[積み重ね可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stackableは日常の言葉でnestableよりも一般的に使われています。Stackableは、家具からコンテナまで、さまざまなオブジェクトを表すために使用できる用途の広い単語です。一方、Nestableはあまり一般的ではなく、通常はコンテナまたはボックスの説明に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nestableとstackableはどちらも、製造業や物流業界で一般的に使用される比較的非公式な言葉です。ただし、stackableは、その幅広いアプリケーションと汎用性のために、少し正式である可能性があります。