詳細な類語解説:newscasterとnewsreaderの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

newscaster

例文

The newscaster reported on the latest developments in the political crisis. [newscaster: noun]

ニュースキャスターは、政治危機の最新の進展について報告しました。[ニュースキャスター:名詞]

例文

She has been working as a newscaster for over a decade. [newscaster: noun]

彼女は10年以上にわたってニュースキャスターとして働いています。[ニュースキャスター:名詞]

newsreader

例文

The newsreader announced the breaking news about the earthquake. [newsreader: noun]

ニュースリーダーが地震の速報を伝えました。[ニュースリーダー:名詞]

例文

He is a skilled newsreader who can deliver complex information in a clear and concise manner. [newsreader: noun]

彼は、複雑な情報を明確かつ簡潔に伝えることができる熟練したニュースリーダーです。[ニュースリーダー:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Newsreader はイギリス英語でより一般的に使用され、 newscaster はアメリカ英語でより一般的に使用されます。ただし、両方の用語は広く理解されており、多くの文脈で同じ意味で使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

newscasternewsreaderはどちらも、ニュースルームや放送スタジオなどの専門的な環境で一般的に使用される正式な用語です。ただし、newscasterは、newsreaderよりもわずかにフォーマルまたは知名度の高いトーンに関連付けられている場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!