詳細な類語解説:nociceptiveとpainfulの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nociceptive

例文

The nociceptive pain in my knee was caused by the inflammation from my injury. [nociceptive: adjective]

私の膝の侵害受容性の痛みは、私の怪我による炎症によって引き起こされました。[侵害受容:形容詞]

例文

The doctor explained that nociceptive pain is a natural response to tissue damage. [nociceptive: noun]

医師は、侵害受容性疼痛は組織の損傷に対する自然な反応であると説明しました。[侵害受容:名詞]

painful

例文

The burn on my hand was very painful. [painful: adjective]

私の手の火傷は非常に痛かったです。[痛い:形容詞]

例文

She winced in pain as the doctor examined her injured ankle. [pain: noun]

医者が彼女の負傷した足首を調べたとき、彼女は痛みで顔をしかめた。[痛み:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Painfulは、日常の言語でnociceptiveよりも一般的に使用される単語です。nociceptiveは主に臨床現場で使用される医学用語ですが、painfulは公式と非公式の両方の文脈で使用できる一般的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Nociceptivepainfulよりも正式な用語であり、より用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!