実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonconsequent
例文
The professor's argument was nonconsequent and did not address the main point. [nonconsequent: adjective]
教授の議論は取るに足らないものであり、要点に対処していませんでした。[重要でない: 形容詞]
例文
The car accident was nonconsequent to the weather conditions. [nonconsequent: preposition]
自動車事故は気象条件の結果ではありませんでした。[重要でない:前置詞]
inconsequential
例文
The typo in the email was inconsequential and did not affect the message. [inconsequential: adjective]
電子メールのタイプミスは重要ではなく、メッセージには影響しませんでした。[取るに足らない:形容詞]
例文
The delay in the train schedule was inconsequential and did not cause any major issues. [inconsequential: adjective]
列車のスケジュールの遅れは取るに足らないものであり、大きな問題を引き起こしませんでした。[取るに足らない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inconsequentialは日常の言葉でnonconsequentよりも一般的に使われています。Inconsequentialは幅広い文脈で使用できる用途の広い単語ですが、nonconsequentはあまり一般的ではなく、通常は学術的または技術的な議論で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonconsequentとinconsequentialはどちらも比較的正式な単語ですが、nonconsequentはより技術的であり、より専門的または学術的な文脈で使用される場合があります。