実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nondivulging
例文
The company has a policy of nondivulging sensitive information to the public. [nondivulging: adjective]
同社は、機密情報を一般に漏らさないという方針を持っています。[非明:形容詞]
例文
She was nondivulging about her personal life, preferring to keep it private. [nondivulging: present participle]
彼女は自分の個人的な生活について明かさず、それを非公開にすることを好みました。[非明:現在分詞]
uncommunicative
例文
He was uncommunicative during the meeting, barely speaking at all. [uncommunicative: adjective]
彼は会議中はコミュニケーションが取れず、ほとんど話しませんでした。[非コミュニケーション:形容詞]
例文
The language barrier made communication with the locals uncommunicative. [uncommunicative: noun]
言語の壁は地元の人々とのコミュニケーションを非コミュニケーションにしました。[非コミュニケーション:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Uncommunicativeは、日常の言語でnondivulgingよりも一般的に使用されています。Uncommunicative用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nondivulgingはあまり一般的ではなく、情報を非公開にする特定の行為を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nondivulgingは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、uncommunicativeはより用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。