実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonenterprising
例文
The nonenterprising attitude of the management team led to the company's decline. [nonenterprising: adjective]
経営陣の進取的でない態度は、会社の衰退につながりました。[非進取的:形容詞]
例文
The nonenterprising culture of the country stifled the growth of small businesses. [nonenterprising: adjective]
国の非進取的な文化は中小企業の成長を抑制しました。[非進取的:形容詞]
unambitious
例文
He was content with his unambitious job and had no desire for career advancement. [unambitious: adjective]
彼は野心のない仕事に満足しており、キャリアアップを望んでいませんでした。[野心的ではない:形容詞]
例文
Her unambitious goal was to simply maintain her current lifestyle without any major changes. [unambitious: adjective]
彼女の野心的な目標は、大きな変化なしに現在のライフスタイルを維持することでした。[野心的ではない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unambitiousは日常の言葉でnonenterprisingよりも一般的に使われています。Unambitious用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonenterprisingはあまり一般的ではなく、ビジネスや組織のコンテキストに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonenterprisingとunambitiousはどちらも比較的フォーマルな言葉であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。ただし、nonenterprisingビジネスや起業家精神への特異性のために、もう少し正式かもしれません。