実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonenviable
例文
Being stuck in traffic for hours is a nonenviable situation. [nonenviable: adjective]
何時間も交通渋滞に巻き込まれることはうらやましい状況です。[うらやましい:形容詞]
例文
Cleaning up after the party was a nonenviable task. [nonenviable: adjective]
パーティーの後片付けはうらやましい仕事でした。[うらやましい:形容詞]
例文
Living in poverty is a nonenviable condition. [nonenviable: adjective]
貧困の中での生活はうらやましい状態です。[うらやましい:形容詞]
unenviable
例文
The CEO had the unenviable task of announcing layoffs. [unenviable: adjective]
CEOはレイオフを発表するといううらやましい仕事をしていました。[うらやましい:形容詞]
例文
Being the first one to present a project can be an unenviable position. [unenviable: adjective]
プロジェクトを提示する最初の人であることは、うらやましい立場になる可能性があります。[うらやましい:形容詞]
例文
The team faced the unenviable challenge of playing against the undefeated champions. [unenviable: adjective]
チームは無敗のチャンピオンと対戦するといううらやましい挑戦に直面しました。[うらやましい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unenviableは日常の言葉でnonenviableよりも一般的に使われています。Unenviable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、nonenviableはあまり一般的ではなく、より正式または技術的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonenviableとunenviableはどちらもフォーマルまたはシリアスなトーンに関連付けられていますが、接頭辞「non-」のために、nonenviableより技術的または専門的に聞こえる場合があります。