実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonexpeditious
例文
The nonexpeditious handling of the paperwork caused a delay in the project. [nonexpeditious: adjective]
事務処理の迅速でない処理により、プロジェクトが遅れました。[非急行:形容詞]
例文
The company's nonexpeditious response to customer complaints led to a decline in sales. [nonexpeditious: adjective]
顧客の苦情に対する同社の迅速でない対応は、売上高の減少につながりました。[非急行:形容詞]
unproductive
例文
The meeting was unproductive as no decisions were made. [unproductive: adjective]
決定が下されなかったため、会議は非生産的でした。[非生産的:形容詞]
例文
The employee's unproductive behavior led to his termination. [unproductive: adjective]
従業員の非生産的な行動は彼の解雇につながりました。[非生産的:形容詞]
例文
The day was unproductive as I spent most of it watching TV. [unproductive: adjective]
その日のほとんどをテレビを見て過ごしたので、その日は非生産的でした。[非生産的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unproductiveは、日常の言語でnonexpeditiousよりも一般的に使用されています。Unproductiveは、さまざまな状況を説明するために使用できる用途の広い用語ですが、nonexpeditiousはあまり一般的ではないより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonexpeditiousは技術的または専門的な文脈で一般的に使用されるより正式な用語ですが、unproductiveは公式と非公式の両方の文脈で使用できるより用途の広い用語です。