実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonnumeric
例文
The report contains both numeric and nonnumeric data. [nonnumeric: adjective]
レポートには、数値データと非数値データの両方が含まれます。[非数値: 形容詞]
例文
The nonnumeric factors, such as customer satisfaction, also play a role in the decision-making process. [nonnumeric: adjective]
顧客満足度などの非数値要因も、意思決定プロセスにおいて役割を果たします。[非数値: 形容詞]
nonnumerical
例文
The survey asked both numerical and nonnumerical questions. [nonnumerical: adjective]
調査では、数値と非数値の両方の質問をしました。[非数値:形容詞]
例文
The nonnumerical factors, such as cultural differences, can affect communication. [nonnumerical: adjective]
文化の違いなどの非数値的要因は、コミュニケーションに影響を与える可能性があります。[非数値:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
どちらの単語も日常の言葉では比較的一般的ではありませんが、nonnumericalnonnumericよりもわずかに一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonnumericnonnumericalよりもフォーマルであると見なされるかもしれませんが、両方の単語は状況に応じて公式または非公式の文脈で使用できます。