実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonpassible
例文
The road was nonpassible due to the heavy snowfall. [nonpassible: adjective]
大雪のため道路は通行できませんでした。[非通過可能:形容詞]
例文
The language barrier made communication nonpassible between the two parties. [nonpassible: noun]
言語の壁により、両当事者間のコミュニケーションは不可能になりました。[非通過可能:名詞]
impassable
例文
The bridge was impassable due to the flooding. [impassable: adjective]
橋は洪水のために通行不能でした。[通行不能:形容詞]
例文
The language barrier made communication impassable between the two parties. [impassable: noun]
言語の壁により、両当事者間のコミュニケーションは不可能になりました。[通行不能:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Impassableは日常の言葉でnonpassibleよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonpassibleimpassableよりも正式であり、技術的または法的な文脈でよく使用されます。