詳細な類語解説:nonpassibleとimpassableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nonpassible

例文

The road was nonpassible due to the heavy snowfall. [nonpassible: adjective]

大雪のため道路は通行できませんでした。[非通過可能:形容詞]

例文

The language barrier made communication nonpassible between the two parties. [nonpassible: noun]

言語の壁により、両当事者間のコミュニケーションは不可能になりました。[非通過可能:名詞]

impassable

例文

The bridge was impassable due to the flooding. [impassable: adjective]

橋は洪水のために通行不能でした。[通行不能:形容詞]

例文

The language barrier made communication impassable between the two parties. [impassable: noun]

言語の壁により、両当事者間のコミュニケーションは不可能になりました。[通行不能:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Impassableは日常の言葉でnonpassibleよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Nonpassibleimpassableよりも正式であり、技術的または法的な文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!