詳細な類語解説:nonremunerativeとunpaidの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

nonremunerative

例文

Volunteering at the animal shelter is a nonremunerative activity. [nonremunerative: adjective]

動物保護施設でのボランティア活動は無報酬の活動です。[無報酬:形容詞]

例文

The artist's work was nonremunerative, but it brought her great joy. [nonremunerative: adjective]

アーティストの作品は無報酬でしたが、それは彼女に大きな喜びをもたらしました。[無報酬:形容詞]

unpaid

例文

The intern worked for six months as an unpaid assistant. [unpaid: adjective]

インターンは無給のアシスタントとして6か月間働きました。[無給:形容詞]

例文

She volunteered to teach English classes to immigrants on weekends, which was an unpaid position. [unpaid: adjective]

彼女は週末に移民に英語のクラスを教えることを志願しましたが、それは無給のポジションでした。[無給:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Unpaidは日常の言葉でnonremunerativeよりも一般的に使われています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Nonremunerativeunpaidよりもフォーマルであり、学術的または専門的な設定でより適切である可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!