実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonvaluable
例文
The old furniture in the attic was nonvaluable and was thrown away. [nonvaluable: adjective]
屋根裏部屋の古い家具は貴重ではなく、捨てられました。[価値のない:形容詞]
例文
The report contained a lot of nonvaluable information that was not relevant to the topic. [nonvaluable: adjective]
レポートには、トピックに関連しない多くの価値のない情報が含まれていました。[価値のない:形容詞]
valueless
例文
The antique vase turned out to be valueless and was sold for a low price. [valueless: adjective]
アンティークの花瓶は無価値であることが判明し、低価格で販売されました。[無価値:形容詞]
例文
The meeting was a waste of time and provided valueless information. [valueless: adjective]
会議は時間の無駄であり、価値のない情報を提供しました。[無価値:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Valuelessは、日常の言語でnonvaluableよりも一般的に使用されています。これはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、nonvaluableはあまり一般的ではなく、より技術的または専門的であると認識される可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Valuelessnonvaluableよりもフォーマルです。正確さと明快さが重要な学術的または専門的な設定でよく使用されますが、nonvaluableカジュアルまたは非公式の状況に適しています。