実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nonwashable
例文
The label on the shirt says it's nonwashable, so we need to dry clean it. [nonwashable: adjective]
シャツのラベルには洗えないと書かれているので、ドライクリーニングする必要があります。[洗えない:形容詞]
例文
This book is printed on nonwashable paper, so be careful not to spill anything on it. [nonwashable: adjective]
この本は洗えない紙に印刷されているので、何もこぼさないように注意してください。[洗えない:形容詞]
unwashable
例文
The grease stain on my shirt is unwashable, unfortunately. [unwashable: adjective]
残念ながら、シャツのグリース汚れは洗えません。[洗えない:形容詞]
例文
This marker left an unwashable mark on the tablecloth. [unwashable: adjective]
このマーカーはテーブルクロスに洗えない跡を残しました。[洗えない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Nonwashableは日常の言語でunwashableよりも一般的であり、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
nonwashableとunwashableはどちらも同様に正式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。