実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
nose
例文
I have a cold and my nose is stuffy. [nose: noun]
風邪をひいて鼻づまります。[鼻:名詞]
例文
The car's nose was damaged in the accident. [nose: noun]
事故で車のノーズが損傷した。[鼻:名詞]
例文
I can't smell anything with my stuffed-up nose. [nose: noun]
鼻づまりで何も嗅ぐことができません。[鼻:名詞]
proboscis
例文
The butterfly's proboscis unfurled to drink nectar from the flower. [proboscis: noun]
蝶の吻は花から蜜を飲むために広げられました。[テング:名詞]
例文
The mosquito's proboscis pierced my skin to suck my blood. [proboscis: noun]
蚊の吻が私の皮膚を突き刺して血を吸いました。[テング:名詞]
例文
He stuck his proboscis into everyone's business. [proboscis: metaphorical]
彼は自分のテングをみんなのビジネスに突き刺しました。[吻:比喩的]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Noseは、日常の言語でproboscisよりもはるかに一般的に使用されており、さまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Proboscisはより正式で科学的な用語ですが、noseは意味合いが中立であり、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。