実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
noticeable
例文
The new paint color is noticeable from the street. [noticeable: adjective]
新しい塗装色は通りから目立ちます。[目立つ:形容詞]
例文
There was a noticeable improvement in her performance after the training. [noticeable: adjective]
トレーニング後、彼女のパフォーマンスには顕著な改善が見られました。[目立つ:形容詞]
apparent
例文
It was apparent that he was not interested in the conversation. [apparent: adjective]
彼が会話に興味がないことは明らかでした。[見かけ:形容詞]
例文
The apparent cause of the problem was a software glitch. [apparent: adjective]
問題の明らかな原因は、ソフトウェアの不具合でした。[見かけ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Apparentは日常の言葉でnoticeableよりも一般的に使われています。Apparent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、noticeableはあまり一般的ではなく、目立つ物理的な特徴や変化を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
noticeableとapparentはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。