実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obduracy
例文
The obduracy of the politician led to a government shutdown. [obduracy: noun]
政治家の頑固さは政府の閉鎖につながった。[オブデュラシー:名詞]
例文
Despite the overwhelming evidence, his obduracy prevented him from admitting he was wrong. [obduracy: noun]
圧倒的な証拠にもかかわらず、彼の頑固さは彼が間違っていることを認めることを妨げました。[オブデュラシー:名詞]
inflexibility
例文
The company's inflexibility in their policies led to low employee morale. [inflexibility: noun]
同社のポリシーの柔軟性の欠如は、従業員の士気の低下につながりました。[柔軟性の欠如:名詞]
例文
Her inflexibility in her beliefs made it difficult for her to work with others. [inflexibility: noun]
彼女の信念に対する彼女の柔軟性の欠如は、彼女が他の人と協力することを困難にしました。[柔軟性の欠如:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inflexibilityは、日常の言語でobduracyよりも一般的に使用されています。Inflexibility用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、obduracyはあまり一般的ではなく、より強い否定的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
obduracyとinflexibilityはどちらも、通常、深刻な文脈や専門的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、inflexibilityはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。