実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
objectionably
例文
The smell from the garbage was objectionable. [objectionable: adjective]
ゴミの臭いは不快でした。[好ましくない:形容詞]
例文
The movie's objectionable content made it unsuitable for children. [objectionable: adjective]
映画の不快な内容は、子供には不適切でした。[好ましくない:形容詞]
offensively
例文
He spoke offensively to his coworkers, causing tension in the workplace. [offensively: adverb]
彼は同僚に攻撃的に話しかけ、職場に緊張を引き起こしました。[攻撃的に:副詞]
例文
The team's offensively aggressive tactics led to several penalties. [offensively: adverb]
チームの攻撃的に攻撃的な戦術は、いくつかのペナルティにつながりました。[攻撃的に:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Offensivelyは日常の言葉でobjectionablyよりも一般的に使われています。Offensivelyは、さまざまな行動や行動を説明するために使用できるより用途の広い単語ですが、objectionablyはあまり一般的ではなく、通常、不快または不快な特定のものを説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
objectionablyとoffensivelyはどちらも否定的な意味合いに関連付けられており、通常は非公式の文脈で使用されます。ただし、offensively攻撃的または対立的な行動との関連により、より非公式と見なされる場合があります。