実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obstinateness
例文
His obstinateness made it difficult to work with him. [obstinateness: noun]
彼の頑固さは彼と一緒に働くことを困難にしました。[頑固さ:名詞]
例文
She refused to listen to anyone else's ideas, displaying her obstinateness. [obstinateness: noun]
彼女は他人の考えに耳を傾けることを拒否し、彼女の頑固さを示しました。[頑固さ:名詞]
obduracy
例文
His obduracy made it impossible to reach a compromise. [obduracy: noun]
彼の頑固さは妥協に達することを不可能にしました。[オブデュラシー:名詞]
例文
The company's obduracy led to their downfall. [obduracy: noun]
会社の頑固さは彼らの没落につながりました。[オブデュラシー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Obstinatenessは、日常の言語でobduracyよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Obduracyはobstinatenessよりも正式であると考えられており、法的または学術的な文脈でよく使用されます。