実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
obstinative
例文
His obstinative nature made it hard for him to accept any criticism. [obstinative: adjective]
彼の頑固な性格は、彼がどんな批判も受け入れるのを難しくしました。[頑固:形容詞]
例文
The project was delayed due to the obstinative behavior of one team member. [obstinative: adjective]
1人のチームメンバーの頑固な行動のためにプロジェクトは遅れました。[頑固:形容詞]
inflexible
例文
Her inflexible mindset prevented her from considering other options. [inflexible: adjective]
彼女の柔軟性のない考え方は、彼女が他の選択肢を検討するのを妨げました。[柔軟性がない:形容詞]
例文
The company's inflexible policies made it difficult to attract new talent. [inflexible: adjective]
同社の柔軟性に欠ける方針は、新しい才能を引き付けることを困難にしました。[柔軟性がない:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Inflexibleは日常の言葉でobstinativeよりも一般的に使われています。Inflexible用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、obstinativeはあまり一般的ではなく、通常は人の行動や態度を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
obstinativeとinflexibleはどちらも、カジュアルな会話では一般的に使用されない正式な単語です。ただし、inflexibleはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。