実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
officialization
例文
The officialization of the new policy will take effect next month. [officialization: noun]
新しいポリシーの正式化は来月発効します。[正式化:名詞]
例文
The government is working on officializing the use of renewable energy sources. [officializing: present participle]
政府は再生可能エネルギー源の使用を公式にすることに取り組んでいます。[公式化:現在分詞]
formalization
例文
The formalization of the dress code policy was necessary to maintain a professional environment. [formalization: noun]
ドレスコードポリシーの正式化は、専門的な環境を維持するために必要でした。[形式化:名詞]
例文
The company is in the process of formalizing their employee evaluation process. [formalizing: present participle]
同社は、従業員評価プロセスを正式にする過程にあります。[形式化:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Formalizationは日常の言葉でofficializationよりも一般的に使われています。Formalization用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、officializationはあまり一般的ではなく、より具体的な認識または承認プロセスを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
officializationとformalizationはどちらも専門的または公式の文脈で使用できますが、officializationより官僚的または行政的な意味合いを持つ場合がありますformalizationよりプロフェッショナルまたはビジネスライクなトーンを暗示することができます。