実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
olla
例文
The olla simmered on the stove for hours, infusing the flavors of the ingredients. [olla: noun]
オラはストーブで何時間も煮込み、材料の風味を注入しました。[オラ: 名詞]
例文
She carefully lifted the olla from the oven, using the handles to avoid burning her hands. [olla: noun]
彼女は手を火傷しないようにハンドルを使って、オーブンからオラを注意深く持ち上げました。[オラ: 名詞]
pot
例文
She boiled the potatoes in a pot until they were soft enough to mash. [pot: noun]
彼女はジャガイモを鍋でマッシュするのに十分柔らかくなるまで茹でました。[ポット:名詞]
例文
He used a pot to melt the chocolate for the cake frosting. [pot: noun]
彼は鍋を使ってケーキのフロスティングのためにチョコレートを溶かしました。[ポット:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Potは日常の言葉でollaよりも一般的に使われています。Potは、幅広い文脈をカバーする用途の広い単語であり、公式と非公式の両方の設定で使用できます。Ollaはあまり一般的ではなく、通常、特定の料理の文脈で、または伝統的なスペイン料理を指すときに使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
potは公式と非公式の両方の文脈で使用できますが、ollaスペイン料理における伝統的および文化的重要性のために、通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられています。