実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
outstart
例文
The sprinter outstarted his competitors and took the lead from the beginning. [outstart: verb]
スプリンターは競合他社を凌駕し、最初から主導権を握りました。[出力先: 動詞]
例文
Our team outstarted the others by getting a head start on the project. [outstarted: past tense]
私たちのチームは、プロジェクトで有利なスタートを切ることで、他のチームよりもスタートを切りました。[開始:過去形]
例文
She outstarted the fundraising campaign by being the first to donate. [outstarting: gerund or present participle]
彼女は最初に寄付することで募金キャンペーンを始めました。[開始:動名詞または現在分詞]
outpace
例文
The athlete outpaced his rivals and won the race easily. [outpace: verb]
アスリートはライバルを上回り、簡単にレースに勝ちました。[アウトペース:動詞]
例文
Our company is struggling to keep up with the competition, which is outpacing us in terms of growth. [outpacing: present participle]
当社は競争に追いつくのに苦労しており、成長の面で私たちを上回っています。[アウトペース:現在分詞]
例文
She outpaced her peers in academic achievement and was awarded a scholarship. [outpaced: past tense]
彼女は学業成績で同級生を上回り、奨学金を授与されました。[アウトペース:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Outpaceは、日常の言語でoutstartよりも一般的に使用されています。Outpace用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、outstartはあまり一般的ではなく、時代遅れまたは正式と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Outstartは通常、正式なトーンに関連付けられており、現代の言語の使用法では時代遅れと見なされる場合があります。一方、Outpaceはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。