実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overconcentration
例文
His overconcentration on his work caused him to neglect his family. [overconcentration: noun]
彼の仕事への過度の集中は彼に彼の家族を無視させました。[集中しすぎ:名詞]
例文
The company's overconcentration on cost-cutting measures led to a decline in product quality. [overconcentration: noun]
コスト削減策への過度の集中は、製品の品質の低下につながりました。[集中しすぎ:名詞]
overemphasis
例文
The overemphasis on test scores has led to neglect of other important aspects of education. [overemphasis: noun]
テストの点数に重点を置きすぎると、教育の他の重要な側面が無視されています。[強調しすぎ:名詞]
例文
The article's overemphasis on the negative aspects of the company gave an unbalanced view of its overall performance. [overemphasis: noun]
この記事が会社のマイナス面を強調しすぎたことで、全体的な業績のバランスが取れていない見方をしました。[強調しすぎ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overemphasisは日常の言語でoverconcentrationよりも一般的に使用されており、使用法と意味合いの点でより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overconcentrationとoveremphasisはどちらも専門用語であり、公式または学術的な文脈でより適切である可能性があります。