実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overexposing
例文
I accidentally overexposed the photo by leaving the shutter open for too long. [overexposed: verb]
シャッターを長時間開いたままにして、誤って写真を露出オーバーにしました。[露出オーバー:動詞]
例文
The athlete was overexposed to media attention, leading to burnout and exhaustion. [overexposed: adjective]
アスリートはメディアの注目に過度にさらされ、燃え尽き症候群と倦怠感につながりました。[露出オーバー:形容詞]
overexposure
例文
The photo had too much overexposure, making it difficult to see the details. [overexposure: noun]
写真は露出オーバーが多すぎて、細部が見えにくくなりました。[露出オーバー:名詞]
例文
The celebrity's overexposure in the media led to a decline in popularity. [overexposure: noun]
有名人のメディアでの過度の露出は、人気の低下につながりました。[露出オーバー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overexposureは日常の言葉でoverexposingよりも一般的に使われています。Overexposureはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、overexposingはより具体的で、技術的または芸術的な文脈に限定されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overexposingとoverexposureはどちらも比較的正式な単語であり、カジュアルな会話では一般的に使用されない場合があります。ただし、overexposureはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。