実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overextended
例文
I'm feeling overextended with all the projects I have to complete this week. [overextended: adjective]
今週完了しなければならないすべてのプロジェクトで過度に拡張されていると感じています。[過度に拡張:形容詞]
例文
The company became overextended by taking on too much debt. [overextended: past participle]
会社はあまりにも多くの借金を負うことによって過度に拡張されました。[過剰拡張:過去分詞]
overburdened
例文
The teacher felt overburdened with grading papers for all her classes. [overburdened: adjective]
先生はすべてのクラスの採点用紙に負担がかかりすぎていると感じました。[負担が大きすぎる:形容詞]
例文
The pack was overburdened with supplies, making it difficult to carry. [overburdened: past participle]
パックは物資で過負荷になり、持ち運びが困難でした。[負担超過:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overburdenedは、日常の言葉でoverextendedよりも一般的に使用されています。Overburdened用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、overextendedはあまり一般的ではなく、財務または時間管理のコンテキストに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overextendedとoverburdenedはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。