実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overlength
例文
The overlength scarf kept getting caught in the door. [overlength: adjective]
オーバーレングスのスカーフがドアに引っ掛かり続けました。[長さ超過:形容詞]
例文
The overlength sleeves on the jacket made it difficult to move my arms. [overlength: noun]
ジャケットの袖が長すぎると、腕を動かすのが難しくなりました。[長すぎる: 名詞]
例文
The professor penalized the student for submitting an overlength essay. [overlength: adjective]
教授は、長すぎるエッセイを提出したことで学生にペナルティを科しました。[長さ超過:形容詞]
oversize
例文
The oversize suitcase was too heavy to carry. [oversize: adjective]
特大のスーツケースは重すぎて運ぶことができませんでした。[特大: 形容詞]
例文
The oversize shirt hung off the person's shoulders. [oversize: adjective]
特大のシャツはその人の肩からぶら下がっていました。[特大: 形容詞]
例文
The oversize couch took up too much space in the living room. [oversize: adjective]
特大のソファはリビングルームのスペースを取りすぎていました。[特大: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Oversizeは日常の言葉でoverlengthよりも一般的に使われています。Oversizeはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、overlengthはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overlengthとoversizeはどちらも比較的非公式な言葉であり、カジュアルな設定で使用できます。ただし、overlength学術的または専門的な執筆との関連により、少し正式になる場合があります。