実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overload
例文
I can't handle this overload of work. [overload: noun]
私はこの仕事の過負荷を処理することはできません。[オーバーロード:名詞]
例文
She was overloaded with information and couldn't process it all. [overloaded: past participle]
彼女は情報で過負荷になり、すべてを処理できませんでした。[オーバーロード:過去分詞]
burden
例文
The burden of caring for her sick mother was taking a toll on her. [burden: noun]
病気の母親の世話をする負担は彼女に負担をかけていました。[負担:名詞]
例文
He felt burdened by the weight of his mistakes. [burdened: past participle]
彼は自分の過ちの重さに重荷を感じました。[負担:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Burdenは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でoverloadよりも一般的に使用されています。Overloadはより具体的で技術的であるため、日常の言語ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overloadとburdenはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、overloadは技術的または専門的なコンテキストでより一般的に使用され、burdenは日常の言語でより一般的に使用されます。