実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overlock
例文
I need to overlock the edges of this fabric before I can start sewing. [overlock: verb]
縫製を始める前に、この生地の端をオーバーロックする必要があります。[オーバーロック:動詞]
例文
The overlock machine is great for finishing seams quickly and neatly. [overlock: noun]
オーバーロックマシンは、縫い目をすばやくきれいに仕上げるのに最適です。[オーバーロック:名詞]
overcasting
例文
I'm going to overcast the edges of this scarf to keep it from unraveling. [overcast: verb]
このスカーフの端を曇らせて、ほどけないようにします。[曇り:動詞]
例文
The overcasting stitch is a simple way to finish the edges of your project. [overcasting: noun]
曇りステッチは、プロジェクトのエッジを仕上げる簡単な方法です。[曇り:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overlockは、衣服の建設や縫製プロジェクトでovercastingよりも一般的に使用されています。Overcastingは、家の装飾プロジェクトやスカーフやハンカチなどの小物でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overlockとovercastingはどちらも縫製や刺繍で使用される専門用語であるため、よりフォーマルなトーンになっています。ただし、overlockはプロの衣服製造でより一般的に使用されており、その文脈ではより正式と見なされる場合があります。