実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
oxidize
例文
The iron gate oxidized and turned orange after being exposed to the rain. [oxidized: past tense]
鉄門は雨に晒されて酸化し、オレンジ色に変色した。[酸化:過去形]
例文
When copper is exposed to air, it will eventually oxidize and turn green. [oxidize: verb]
銅は空気にさらされると、やがて酸化して緑色に変わります。[酸化:動詞]
tarnish
例文
The silverware tarnished and lost its shine after being left out in the open. [tarnished: past tense]
銀食器は、野外に放置された後、変色し、輝きを失いました。[変色:過去形]
例文
The brass doorknob began to tarnish and turn black after years of use. [tarnish: verb]
真鍮のドアノブは、長年使用すると変色して黒くなり始めました。[変色:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tarnish は、特に金属の変色や鈍さを指す場合、日常の言葉で oxidize よりも一般的に使用されます。 Oxidize はより技術的であり、科学または産業の文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Oxidize は、カジュアルまたはインフォーマルな文脈でより一般的に使用される tarnishよりもフォーマルです。